“炭”与“碳”的异同点是什么?(9)
3.带石“碳(tan)素”之所(suo)以目前还(hai)在(zai)一定(ding)范围(wei)内(nei)用以指炭石墨材(cai)料,其原(yuan)因是对碳(tan)元素与炭材(cai)料两(liang)者(zhe)不(bu)加(jia)严格区别的结(jie)果,如前所(suo)述(shu),是引(yin)进(jin)国外(wai)在(zai)用字上的混(hun)乱(luan)等(deng)原(yuan)因所(suo)造成的。如果要结(jie)束(shu)这种混(hun)乱(luan),就(jiu)不(bu)应再赋予这个表(biao)示碳(tan)元素的词,使之同时又(you)表(biao)示炭材(cai)料。

4.总(zong)称(cheng)与分(fen)称(cheng)相脱(tuo)(tuo)离(li),逻辑(ji)上不(bu)合理(li)。既然所有个(ge)别的(de)炭(tan)(tan)(tan)(tan)素材料,都用(yong)不(bu)带(dai)石(shi)旁的(de)“炭(tan)(tan)(tan)(tan)”来(lai)加以表述,如(ru)玻璃炭(tan)(tan)(tan)(tan)、活(huo)性(xing)炭(tan)(tan)(tan)(tan)、热(re)解炭(tan)(tan)(tan)(tan)、生物炭(tan)(tan)(tan)(tan)、炭(tan)(tan)(tan)(tan)块、炭(tan)(tan)(tan)(tan)刷(shua)等等,而(er)总(zong)称(cheng)却(que)又(you)要加上石(shi)旁,是不(bu)合逻辑(ji)的(de)。如(ru)树(shu)的(de)总(zong)称(cheng)叫“树(shu)”或“树(shu)木(mu)”,那么各种具体的(de)树(shu),都应该叫“XX树(shu)”,如(ru)苹果树(shu)、银杏(xing)树(shu)、桑树(shu)、柏树(shu)等。总(zong)称(cheng)与分(fen)称(cheng)应当一(yi)致,不(bu)能脱(tuo)(tuo)离(li),道(dao)理(li)很(hen)明显。这里“贪石(shi)”效(xiao)应似乎(hu)又(you)在(zai)起作用(yong)。
以上(shang)都是从理(li)论上(shang)来说(shuo)的,现(xian)在来看一下,如果一旦把“碳素”一词订为炭(tan)石(shi)墨材料的同(tong)义(yi)语,会产生什么样的混(hun)乱情况。举几个例子:
a.碳(tan)(tan)素(su)(su)钢——如果“碳(tan)(tan)素(su)(su)”兼(jian)指材(cai)料,这个词就可(ke)以理(li)解为含(han)有炭石墨材(cai)料的钢种(zhong),而不是含(han)有碳(tan)(tan)元素(su)(su)、即(ji)含(han)有碳(tan)(tan)化铁等(deng)组份的钢种(zhong)。这显然是不合(he)适的。

b.碳(tan)桥——就容易(yi)理(li)解为“碳(tan)素(su)之桥”,这就把化学物质(zhi)分子(zi)结构上(shang)的(de)含(han)义(yi)与(yu)炭素(su)制造工(gong)艺上(shang)的(de)含(han)义(yi)互相混淆,造成词(ci)义(yi)上(shang)的(de)混乱。
c.碳(tan)(tan)化物(wu)——这(zhei)(zhei)一(yi)词组的(de)本义是指(zhi)碳(tan)(tan)化硅(gui)、碳(tan)(tan)化钙等碳(tan)(tan)的(de)化合(he)物(wu)(carbide)。由于“碳(tan)(tan)”可(ke)以(yi)指(zhi)材料,则“碳(tan)(tan)化物(wu)”也可(ke)以(yi)指(zhi)炭(tan)化作(zuo)用(yong)的(de)产物(wu),如焦(jiao)炭(tan)等。这(zhei)(zhei)种用(yong)法,在(zai)一(yi)些科普性文章中已经出现。这(zhei)(zhei)显然欠妥,因为“碳(tan)(tan)化物(wu)”在(zai)化学上(shang)是一(yi)个固(gu)定(ding)词组,含(han)义明确(que)而专一(yi),不宜任(ren)意(yi)更(geng)改(gai)。这(zhei)(zhei)是由于把“炭(tan)化作(zuo)用(yong)”误写成“碳(tan)(tan)化作(zuo)用(yong)”的(de)结果。如果这(zhei)(zhei)一(yi)拟议得以(yi)成立,这(zhei)(zhei)种不恰当的(de)用(yong)法就变成完全合(he)理合(he)法的(de)了。
d.人(ren)(ren)(ren)造(zao)碳(tan)(tan)(tan)素——如果这一拟(ni)议成立,“人(ren)(ren)(ren)造(zao)碳(tan)(tan)(tan)素”或“人(ren)(ren)(ren)造(zao)碳(tan)(tan)(tan)”就(jiu)可以指人(ren)(ren)(ren)造(zao)炭(tan)石墨材料(liao),实(shi)际上已(yi)有人(ren)(ren)(ren)这样(yang)用。然(ran)(ran)而这个词的(de)原意(yi)是人(ren)(ren)(ren)造(zao)碳(tan)(tan)(tan)元素的(de)简称。天然(ran)(ran)碳(tan)(tan)(tan)有三(san)种同(tong)位(wei)素即碳(tan)(tan)(tan)12、碳(tan)(tan)(tan)13、碳(tan)(tan)(tan)14等(deng)。在(zai)高(gao)能物理的(de)研(yan)究当(dang)中,还人(ren)(ren)(ren)工(gong)地制造(zao)了碳(tan)(tan)(tan)10、碳(tan)(tan)(tan)11、碳(tan)(tan)(tan)15、碳(tan)(tan)(tan)16、碳(tan)(tan)(tan)17等(deng),这些碳(tan)(tan)(tan)的(de)同(tong)位(wei)素统称为人(ren)(ren)(ren)造(zao)碳(tan)(tan)(tan)素,如果不(bu)“贪石”,这样(yang)的(de)混乱当(dang)然(ran)(ran)即可避免。

e.无定形碳(tan)(tan)素(su)(su)——无定形碳(tan)(tan)素(su)(su)或(huo)无定形碳(tan)(tan)原意(yi)是指(zhi)(zhi)碳(tan)(tan)元素(su)(su)的(de)三(san)种(zhong)存在(zai)形式之一。如果“碳(tan)(tan)素(su)(su)”兼指(zhi)(zhi)材(cai)料,则这个(ge)词(ci)显(xian)然(ran)还可以指(zhi)(zhi)炭黑和玻(bo)璃炭。《德汉词(ci)汇》中(zhong)就出现过这样的(de)情况(kuang),这显(xian)然(ran)是不应该(gai)提倡(chang)的(de)。
f.活(huo)(huo)性碳(tan)——在有(you)(you)机(ji)化学(xue)上(shang),不(bu)(bu)对称的,即(ji)具有(you)(you)旋(xuan)光活(huo)(huo)性的碳(tan)原子(zi)(zi),称为活(huo)(huo)性碳(tan)(activecarbon)或不(bu)(bu)对称碳(tan)原子(zi)(zi)。如果(guo)‘碳(tan)素”兼指材(cai)料,则此词在汉语中(zhong)也可理解为具有(you)(you)吸(xi)附活(huo)(huo)性的活(huo)(huo)性炭(activatedcarbon)。实际上(shang)也有(you)(you)人这样用,这当然(ran)也是不(bu)(bu)值得鼓励的。